Tyler, The Creator - A BOY IS A GUN* lyrics translation in Afrikaans | Musixmatch (2024)

Original Lyrics

Translation in Afrikaans

intro

Don't, don't shoot me down (yeah)

Nee, moenie my skiet nie (Ja)

Don't, don't shoot me down (okay)

Nee, moenie my skiet nie (oké)

Don't, don't shoot me down

Nee, moenie my skiet nie

chorus

You so motherf*ckin' dangerous

Jy is so maagin 'gevaarlik

You so motherf*ckin' dangerous

Jy is so maagin 'gevaarlik

You got me by my neck (a boy is a gun)

Jy het my deur my nek gekry ('n seun is 'n geweer)

That's why these other nigg*s lame to us

Dit is hoekom hierdie ander nigg*s vir ons lam

'Cause all these other nigg*s lame as f*ck

Want al hierdie ander nigg*s is soos fokken

We show 'em no respect

Ons wys hulle geen respek nie

verse

When the time's right, yeah

Wanneer die tyd reg is, ja

When the time's right, baby

Wanneer die tyd reg is, baby

When the time's right (a boy is a gun)

Wanneer die tyd reg is ('n seun is 'n geweer)

(Turn me up a little bit)

(Verander my 'n bietjie)

Don't, don't shoot me down

Nee, moenie my skiet nie

verse

Take your hoodie off, why you hide your face from me?

Haal jou hoodie weg, hoekom steek jy jou gesig van my weg?

Make your f*ckin' mind up, I am sick of waitin' patiently

Maak jou verstand, ek is geduldig van geduldig

How come you're the best to me? I know you're the worst for me

Hoe kom jy die beste vir my? Ek ken jou die ergste vir my

Boy, you're sweet as sugar, diabetic to the first degree

Seuntjie, jy is soet soos suiker, diabeties tot die eerste graad

My spidey senses, got me on the fences

My spioenagtige sintuie, het my op die heinings

Whole squad in Ginza, travel bag by Balenci'

Hele groep in Ginza, reis sak deur Balenci '

Big dog hittin' big wheelies on the six speed

Big dawg met groot wielies op die ses spoed

Don't, don't shoot me down

Nee, moenie my skiet nie

chorus

You so motherf*ckin' dangerous

Jy is so maagin 'gevaarlik

You so motherf*ckin' dangerous

Jy is so maagin 'gevaarlik

You got me by my neck (a boy is a gun)

Jy het my deur my nek gekry ('n seun is 'n geweer)

That's why these other nigg*s lame to us

Dit is hoekom hierdie ander nigg*s vir ons lam

'Cause all these other nigg*s lame as f*ck

Want al hierdie ander nigg*s is soos fokken

They show 'em no respect

Hulle wys hulle geen respek nie

verse

When the time's right (yeah)

Wanneer die tyd reg is, ja

When the time's right, baby, when the time's right

Wanneer die tyd reg is, skat, wanneer die tyd reg is

(A boy is a gun)

('N Seun is 'n geweer)

(Look)

Kyk

Don't, don't shoot me down

Nee, moenie my skiet nie

verse

Oh, you're passive-aggressive? Oh, you're fakin' your mad?

Ag, jy passief-aggressief? O, jy voel jy is mal?

Oh, you wanna go home? Cool, you better call you a cab

O, wil jy huis toe gaan? Cool, jy noem jou beter 'n taxi

I ain't takin' you home, yeah, I'm brushin' you off

Ek neem jou nie tuis nie, ja, ek poetjie jou af

'Cause this parka is Comme, you're my favorite garçon

Omdat hierdie parka Comme is, is jy my gunsteling Garçon

Don't leave, stay right here, yeah, I want you right near

Moenie verlaat nie, bly hier, ja, ek wil jou naby

You invited me to breakfast, why the f*ck your ex here?

Jy het my uitgenooi om te ontbyt, hoekom is dit jou ex hier?

Well, let's see if you 'round a God around this time next year

Wel, kom ons kyk of jy die volgende jaar rondom die God rondloop

chorus

Don't, don't shoot me down

Nee, moenie my skiet nie

Don't, don't shoot me down (f*cked up)

Nee, moenie my skiet nie (f*cked up)

Don't, don't shoot me down

Nee, moenie my skiet nie

Don't, don't shoot me down

Nee, moenie my skiet nie

chorus

You so motherf*ckin' dangerous

Jy is so maagin 'gevaarlik

You so motherf*ckin' dangerous

Jy is so maagin 'gevaarlik

You got me by my neck (a boy is a gun)

Jy het my deur my nek gekry ('n seun is 'n geweer)

That's why I start to think it's lame as f*ck

Dis hoekom ek begin dink dis lam soos die fok

(Well, I'm here for you)

Well, ek is hier vir jou

chorus

When the time's right (yeah)

Wanneer die tyd reg is, ja

When the time's right, baby

Wanneer die tyd reg is, baby

When the time's right (a boy is a gun)

Wanneer die tyd reg is ('n seun is 'n geweer)

Don't, don't shoot me down

Nee, moenie my skiet nie

verse

You're a gun 'cause I like you on my side at all times

Jy is 'n geweer, want ek hou jou altyd van my kant

You keep me safe (don't, don't shoot me down)

Jy hou my veilig (Nee, moenie my skiet nie)

Wait, wait, dependin' on, you know (all the time)

Wag, wag, hang af, jy weet (Altyd)

You could be dangerous to me (time, time)

Jy kan vir my gevaarlik wees (Tyd, tyd)

Or anyone else

Of enigiemand anders

verse

Look, they be bringin' us up

Kyk, hulle bring ons op

Yeah, like now and again

Ja, soos nou en dan

Give a f*ck what they talkin' 'bout, I see you as a ten

Gee 'n fok wat hulle praat, ek sien jou as 'n 10

I'ma leave it at that, I'ma leave us as friends

Ek laat dit toe, ek verlaat ons as vriende

'Cause the irony is I don't wanna see you again

Omdat die ironie is, wil ek jou nie weer sien nie

verse

Stay the f*ck away from me

Bly die fok weg van my af

Stay the f*ck away from me

Bly die fok weg van my af

Stay the f*ck away from me

Bly die fok weg van my af

I ain't gon' repeat myself, but stay the f*ck away from me

Ek is nie gon nie, herhaal myself, maar bly die fok weg van my af

outro

(You started with a mere hello)

(Jy het begin met 'n blote hallo)

(A boy is a gun)

('N Seun is 'n geweer)

Don't, don't shoot me down

Nee, moenie my skiet nie

(You started with a mere hello)

(Jy het begin met 'n blote hallo)

(A boy is a gun)

('N Seun is 'n geweer)

Writer(s): Bobby Dukes, Tyler Okonma, Bob Massey, Lester Mckenzie

Add to favorites

Share

Tyler, The Creator - A BOY IS A GUN* lyrics translation in Afrikaans | Musixmatch (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Jamar Nader

Last Updated:

Views: 6499

Rating: 4.4 / 5 (75 voted)

Reviews: 90% of readers found this page helpful

Author information

Name: Jamar Nader

Birthday: 1995-02-28

Address: Apt. 536 6162 Reichel Greens, Port Zackaryside, CT 22682-9804

Phone: +9958384818317

Job: IT Representative

Hobby: Scrapbooking, Hiking, Hunting, Kite flying, Blacksmithing, Video gaming, Foraging

Introduction: My name is Jamar Nader, I am a fine, shiny, colorful, bright, nice, perfect, curious person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.